thương và yêu, cung bậc cảm xúc hay chỉ là từ vựng
Trong suốt cuộc đời, ta nghe nhiều lần chữ “yêu”, nhưng chữ “thương” thì ít ai nói, và cũng ít ai dám giữ. Yêu có thể đến bất chợt, rực rỡ như ngọn lửa, nhưng thương thì âm thầm, bền bỉ, dung chứa cả bao nhiêu khuyết thiếu và yếu đuối. Để thương một người, cần nhiều hơn một cảm xúc – cần sự kiên nhẫn, sự bao dung, và một trái tim rộng mở.
Ngắm chiếc bình men rạn celadon này, phủ kín trên thân là hàng ngàn con hạc trắng, lòng ta chợt lắng xuống. Men rạn như những vết hằn của thời gian, nhưng thay vì làm chiếc bình trở nên khiếm khuyết, nó lại tôn lên vẻ đẹp sâu lắng, khiến ta nhận ra: thương chính là biết ôm lấy những nứt vỡ, để rồi từ đó mà sáng trong hơn.
Nhìn từng cánh hạc nối tiếp nhau bay vòng quanh thân bình, ta thấy một dòng chảy liên tục, miên man. Hạc vốn tượng trưng cho sự trường thọ và thanh cao, ở đây lại hóa thành muôn ngàn bước cánh, như tình thương lặng lẽ lan tỏa, nâng đỡ và nuôi dưỡng. Không ồn ào, không phô trương, nhưng bền bỉ như dòng nước ngầm nuôi xanh cả một cánh đồng
Chiếc bình to và nặng tay, cho người đối diện một cảm giác vững chãi. Cũng như khi ta có một người thật sự thương mình, giữa bao giông gió ngoài kia, chỉ cần ngồi xuống bên họ, ta đã thấy an yên. Và khi chính ta biết thương một ai đó thật sự, lòng mình cũng rộng lớn hơn, không còn chỉ là một “cái tôi” bé nhỏ, mà là một khoảng trời bao dung.
chọn thương cho lòng an yên
Bây giờ, nhìn lại quãng đường (thời gian) đã đi qua, có thương, có mất mát, có cả những lần hụt hẫng, thì vẫn muốn giữ lấy chữ “thương” như một dòng chảy trong lòng. Bởi thương đâu phải chỉ dành cho một người, mà còn là cách ta sống, ta nhìn đời, ta lan tỏa. Để mai này, trong tương lai, khi mọi thứ đã trở nên nhẹ nhàng hơn, ai có thể ngồi lại trước một chiếc bình như thế này, mỉm cười an yên, và biết rằng: điều quý giá nhất ta giữ được chính là tình thương.
Bởi cuối cùng, tất cả những gì còn đọng lại trong ta, cũng chỉ là một chữ “Thương”.
Thông tin tác phẩm
Tên: Bình gốm Celadon “Thiên Hạc Đồ”
Phong cách: Gốm Celadon Cao Ly (Goryeo), Hàn Quốc
Kỹ thuật: Inlay (Sanggam), men Celadon rạn (kannyū)
Kích thước: Cao 30 cm, chu vi bụng 100 cm
Tình trạng: Hoàn hảo về mặt nghệ thuật, men rạn tự nhiên
Ý nghĩa: Hàng ngàn họa tiết chim hạc bay trong mây trời, mang lời chúc phúc về sự trường thọ và viên mãn
Nét Gốm Nếp Người Chạm vào gốm – cũng là chạm vào ký ức. Gốm đẹp – vì người thương.
Đôi hạc trên nền gốm trắng – Trường thọ, thanh cao và ký ức của đất
Có những hình ảnh không cần lời chú giải, bởi chỉ cần nhìn vào là lòng ta đã hiểu – như đôi chim hạc đang bay giữa rừng trúc dưới ánh trăng rằm, vẽ tay bằng men lam – vàng trên một chiếc bình gốm Nhật.
Nhẹ như một hơi thở. Thanh như một nét bút.
Và sâu như một lời nguyện cầu lặng lẽ gửi vào đất trời.
Chiếc bình nhỏ nhắn ấy – cao khoảng 15cm, chu vi thân 60cm – là một tác phẩm gốm nghệ thuật đương đại Nhật Bản, nhưng điều khiến nó vượt lên khỏi cái đẹp của vật thể chính là đôi hạc được họa lên bằng tay: từng chiếc lông, từng đường bay đều mang một ý nghĩa sâu xa.
Chim hạc – Biểu tượng của sự trường thọ và cao khiết
Trong văn hóa phương Đông nói chung và Nhật Bản nói riêng, chim hạc (tsuru) là một trong những loài thiêng liêng nhất. Người Nhật tin rằng chim hạc sống đến 1.000 năm – biểu tượng của sự trường tồn và phúc lộc dồi dào. Vì thế, trong các dịp mừng thọ, cưới hỏi hay chúc phúc, hình ảnh chim hạc luôn xuất hiện trên tranh, áo kimono, gốm sứ và các món quà trang trọng.
Hạc còn được xem là bạn đồng hành của các vị thần, nhất là Hōō (phượng hoàng) và các vị tiên sống ở cõi bất tử. Trong Phật giáo Nhật Bản, hình ảnh hạc bay qua cánh đồng lúa hay rừng trúc gợi nhắc đến một đời sống thanh tịnh, không ràng buộc – đúng như tinh thần Thiền.
Tập tính và vẻ đẹp của loài hạc
Hạc sống theo cặp suốt đời – nếu một con mất đi, con còn lại thường không tìm bạn mới. Chính vì thế, hạc còn là biểu tượng của tình yêu thủy chung và sự gắn kết trọn đời. Khi bay, hạc dang rộng đôi cánh dài, sải bước nhẹ nhàng nhưng đầy uy lực – như một điệu múa giữa không trung. Chúng thường bay theo đàn, theo đường thẳng – một hành vi thể hiện sự chính trực và đồng lòng.
Khi đặt đôi hạc ấy lên nền gốm men xanh lam, bên những khóm trúc và vầng trăng tròn, nghệ nhân đã kể một câu chuyện không lời về sự sống bền bỉ, về khí tiết thanh cao và về mối duyên bền vững giữa người – đất – trời.
Gốm không chỉ để trưng – mà để tưởng niệm
Có những bình gốm không cần hoa. Vì bản thân nó đã là một nhành trúc, một cánh hạc, một ánh trăng. Và có những hình ảnh ta không thể nào quên, vì nó chạm vào ký ức – như chạm vào tuổi thơ nơi làng quê có tiếng hạc kêu chiều, hay vào tâm tưởng thiền định của một người từng trải.
Chiếc bình này, không đơn thuần là sản phẩm gốm. Nó là một nghi lễ. Một bài thơ bằng men. Một bài học sống.
“Hạc bay từ đất, trăng rọi từ tâm Gốm đẹp – vì Người thương…”
Two Cranes on Ivory Glaze – Longevity, Grace, and the Memories of Clay
Some images need no explanation—for when we see them, we understand.
Like the pair of cranes flying beneath the full moon, among bamboo groves, hand-painted in blue and gold on the smooth ivory surface of a Japanese ceramic vase.
Light as a breath. Pure as a brushstroke.
And deep, like a silent prayer offered to the sky through earth.
Light as a breath. Pure as a brushstroke.
This petite vase—15cm in height, 8cm in mouth diameter, 9cm at the base, with a 60cm circumference—is a work of contemporary Japanese ceramic art. But beyond its graceful shape and perfect glaze lies a deeper narrative: a pair of cranes, painted with meticulous brushwork and timeless symbolism.
The Crane – A Symbol of Longevity and Purity
In Eastern cultures, and especially in Japan, the crane (tsuru) is considered sacred. The Japanese believe cranes live for a thousand years, embodying longevity, prosperity, and spiritual purity. As such, cranes appear frequently in traditional art, on kimono, in wedding gifts, and on ceremonial ceramics—especially in moments of celebration or blessing.
Cranes are also seen as divine companions to immortals and celestial beings. In Japanese Buddhism, the image of cranes gliding over rice fields or bamboo groves represents a tranquil, unburdened life—aligned with the principles of Zen.
Grace and Fidelity in Crane Behavior
Cranes mate for life. If one dies, the other often remains solitary. For this reason, they are also symbols of faithful love and enduring bonds. Their flight is slow yet commanding, like a dance across the sky. Cranes move in flocks, often in straight lines—suggesting discipline, unity, and purpose.
When painted on this ivory ceramic piece—surrounded by bamboo and moonlight—the artist tells a wordless tale of resilience, spiritual integrity, and the enduring harmony between earth, sky, and the human spirit.
Not Just a Vase, but a Vessel of Memory
Some vases need no flowers. They are the poem. The image. The soul.
This one is a quiet ritual. A glaze-written verse. A life lesson in stillness.
It may remind us of childhood afternoons in the countryside, where cranes called from afar. Or of moments of contemplation, where the moon rose gently and the soul remembered who it was.
“Cranes soar from the earth, the moon shines from the heart. Beauty in ceramics—because they are loved.”